開眼eWeekly ﹥Content

新版《美女與野獸》與經典執手,夫復何求?


對《美女與野獸》忠實舊粉絲來說,新版真人演繹的《美女與野獸》沒有粉碎1991年動畫原作任何美好的回憶,除了增加動畫沒有的橋段、劇情順序些微調換、加入三至四首浪漫新曲外,還有更多與性別與各種鋪陳安排上的有趣思考,長出符合現代童話的詮釋。

對《美女與野獸》忠實舊粉絲來說,新版真人演繹的《美女與野獸》沒有粉碎1991年動畫原作任何美好的回憶,也沒有呆板地只轉換成真人場景,相反地舊粉絲會滿意導演比爾坎登與編劇充滿新意的安排,與動畫互補,在不脫離原作故事的橫向發展,縱向加深人物角色的描繪,讓每一個原先在動畫裡只是蜻蜓點水的配角,都有自己的意識與揣摩他們背景的真實故事。


在新版之中,男性角色的描寫更為立體,最明顯是野獸這次比貝兒的故事平衡許多,連動畫版本中沒有的個人歌曲,在新版中取代了原來的一聲悲鳴長哮,蛻變成野獸透露他個人心路歷程的〈Evermore〉。我們不再被動地從貝兒視角觀看野獸,這回野獸自己也在電影中講述他的心情與故事。

但個人認為新版《美女與野獸》除了增加動畫沒有的橋段、劇情順序些微調換、加入三至四首浪漫新曲外,還有更多與性別與各種鋪陳安排上的有趣思考,能與過往版本比較。

最早《美女與野獸》法國原作通行版本是1756年玻蒙夫人(Jeanne-Marie Le Prince de Beaumont)的發表,主要以女性視角貝兒來敘說不以貌取人的愛情道德故事;到了1991年迪士尼動畫《美女與野獸》,以男性旁白來開啟王子因以貌取人變成野獸,直到他遇見貝兒異於他人的勇敢與接納,讓野獸學習到為愛付出而變回王子;新版《美女與野獸》則試圖更強調貝兒的性格與堅毅的自主意識,讓兩性在故事中平衡,男性敘事旁白換成了成熟的女性旁白,劇情推展注重貝兒與野獸如何相識到相互喜歡,並加添男性配角人物的刻劃,此外對「女性缺席」與「愛」的象徵連結更加強烈,在新曲〈Days In The Sun〉回想起母親缺席的童年傷痛,再盼望愛的回歸。


不過新版《美女與野獸》還有更意外大膽的設定,是讓時空明顯跳回18世紀法國,又混入了摩登的現代感,多元化非裔與白人演員陣容交互演出,讓歷史呈現更加非現實,但又刻意加深對人物寫實的刻劃,使得新版有些難以適應與定義的元素,更像一則童話故事。其中一個明顯例子,新版的所有角色服裝皆傾向18世紀的設計,但唯有貝兒的黃禮服太過現代,而最後化為人形的亞當王子的水藍色法國服裝(比路易十四還要水藍)又過於古典,這種奇異衝突感並非負面,卻饒富趣味,算是突破迪士尼童話的傳統,以與時俱進的「前衛」童話來形容不為過。


而導演與編劇對真愛的描寫也企圖不流於膚淺,點出不以第一印象判斷一個人後,偏重理解一個人的過程也同樣重要。在新版《美女與野獸》裡,野獸與貝兒彼此的出手相救改觀兩人第一印象,然後在自幼喪母上更拉近彼此距離,接著在村莊與城堡相似的處境、兩人對文學詩句的喜愛,更使兩人體會到異中求同的心境,進而互相喜歡上對方。

飾演貝兒的艾瑪華森在故事行進中,都明顯表現出超過動畫貝兒角色的「意識」,艾瑪華森的存在感極為強烈,從她村莊家中踏出大門的早安曲中,可以感受到她比動畫的貝兒更加生動與「古怪」。她漂亮的人如其名,但書卷氣跟格格不入的女權自主意識,遠遠突出在戲劇之外;而丹史蒂文斯的湛藍雙眼從頭到尾都搶戲,也符合動畫野獸那雙深藏溫柔的藍眼睛,不難料想丹史蒂文斯在《美女與野獸》後會魅力席捲,受到更多喜愛。


值得一提,是新版《美女與野獸》在加斯頓酒吧的高歌與餐桌的〈Be our guest〉的音樂與畫面超乎了預期,原本很害怕在這幾個經典橋段中失望,幸好比想像中豐富視覺與聽覺,是一場饗宴無誤。喬許蓋德(Josh Gad)唱得實在可圈可點,幫忙撐起加斯頓音樂的部分,而能代替安潔拉蘭斯貝瑞(Angela Lansbury)茶壺太太聲音的,還是非艾瑪湯普遜莫屬了。席琳狄翁在片尾曲延續當年主題曲,劃下漂亮結尾的新歌〈How Does A Moment Last Forever〉可說是最強一記,鐵定讓舊影迷感動泛淚的必殺;當然遑論真人電影還是倚靠金獎配樂大師亞倫孟肯(Alan Menken)的旋律醞釀,幾個感人的橋段都靠他的編曲推疊出豐沛的情緒。

新版與經典動畫互補,又長出自己的嶄新模樣符合現代童話的詮釋,相信2017年的《美女與野獸》對於舊粉絲來說已經相當滿意,沒有什麼好再求的了。

作者:Angela

相關文章


本期焦點-【v.593】 2017/03/16