開眼新聞 ﹥News Content

《阿波卡獵逃》勇奪上週末北美票房冠軍


上週末北美票房冠軍,由梅爾吉勃遜執導的《阿波卡獵逃》。繼影史最賣座獨資製片《受難記:最後的激情》後,以馬雅帝國時代為背景的新片《阿波卡獵逃》,在影評一片叫好下,再度擊敗環伺強敵...

上週末北美票房冠軍,由梅爾吉勃遜執導的《阿波卡獵逃》。繼影史最賣座獨資製片《受難記:最後的激情》後,以馬雅帝國時代為背景的新片《阿波卡獵逃》,在影評一片叫好下,再度擊敗環伺強敵,以近1500萬美金勇奪北美票房冠軍。

 今年歷經酒駕、辱罵猶太等負面新聞風暴的梅爾吉勃遜,在猶太團體接受道歉,也誠服進勒戒所治療後,新片《阿波卡獵逃》如期上映,在強敵環伺的12月奧斯卡旺季,憑著媒體的絕佳口碑,勇奪票房冠軍,顯見美國觀眾也原諒了梅爾吉勃遜,進戲院捧場這支馬雅語發音、沒有明星、超限制級血腥暴力的電影。《阿波卡獵逃》更加完全是梅爾吉勃遜的電影,顯然《受難記》的震撼力依舊強據人心,讓北美觀眾好奇《阿波卡獵逃》。其實,《阿波卡獵逃》電影主軸是講「宿命」(destiny),主角逃離了「沒有人可以逃離自己宿命」的框限,並成功開創自己的命運,他保住了性命。梅爾吉勃遜相信宿命不是既定,深刻傳達「不要再相信沒有根據的說法了」,使用馬雅文明的衰「落」與新文明的創「建」,打動北美觀眾。就像對自己的啟示錄一樣,這部原片名像啟示錄的電影《阿波卡獵逃》,梅爾吉勃遜也並沒有被負面新聞擊垮,再度獲得觀眾的肯定。

 電影《阿波卡獵逃》背景設定在中世紀馬雅帝國,主角賈各原本被選中要活人獻祭天神,但賈各不願意於是逃離村莊,引來馬雅族民的獵殺。整條故事線圍繞在「殺人去獻祭」的獵殺過程與獻祭儀式的雙重威脅下,讓觀眾全程目不轉睛、緊張得冷汗直流。由於對馬雅文明的陌生感,更加無法預料其後中美洲早期文明會帶來如何恐怖的血腥暴力…事實上,本片較之以《受難記》有過之而無不及,但與一般《德州電鋸》之類的slasher則大不相同,因為影片的血腥暴力都其來有自,因為來自於真實,逃脫宿命的動力就更加震撼人心。

 另外最讓人好奇的無非是電影片名。原文片名類似聖經「啟示錄」篇名(Apocalypse),原譯為「梅爾吉勃遜之啟示錄」,但在導演堅持全球音譯的要求下,台灣發行商靈機一動譯作《阿波卡獵逃》,取「獵逃」之意既符合劇情,又精闢達意,大受激賞。不過,導演梅爾吉勃遜並不是要講聖經故事,這部故事背景設定在馬雅帝國,全馬雅語發音的電影,其實片名Apocalypto是源自希臘文,意指「文明的崩毀與重生」。儘管立意玄妙,但導過《英雄本色》《受難記》的梅爾吉勃遜並不自溺,《阿波卡獵逃》不僅影評推薦,觀眾口碑在網路上也是一片叫好,《阿波卡獵逃》絕對是一部不能錯過,震撼人心的史詩鉅構。

相關新聞


本日焦點-2006/12/15