《巴黎二日情》因誤解結合,因理解分開
「情侶因為誤解而結合,因為理解而分開。」這不只是一句老生常談的俗諺,更是美麗女星茱莉.蝶兒(Julie Delpy)自編自導自演新片《巴黎二日情》(2 Days in Paris/Deux jours a Paris)中努力刻畫的微妙感受
你的私密裸照成為女友家人傳閱取笑的照片?你受得了嗎?
女友的每位老朋友好像都跟她有一段情,你不吃醋嗎?
有一位男友甚至要與你分享女友曾經帶給他的口交快感,你不會捉狂嗎?
每一位路人一看到妳的女友都似乎急色得想要橫刀奪愛,你不會倍覺威脅嗎?
岳丈在廚房中生剝兔皮,餐車上狠啃兔頭,市場上採購活體乳豬,你想吐嗎?
岳母不愛敲門,不管你們是不是在敦倫,直接就闖進房來問話,你不慌嗎?
「情侶因為誤解而結合,因為理解而分開。」這不只是一句老生常談的俗諺,更是美麗女星茱莉.蝶兒(Julie Delpy)自編自導自演新片《巴黎二日情》(2 Days in Paris/Deux jours a Paris)中努力刻畫的微妙感受,她在情節中提出上述一連串匪夷所思的情境問題,折磨著男女當事人,同時也在挑逗觀眾的敏感神經,其中,因為無知帶來的恐慌與誤解,既有喜趣的嘲諷能量,更檢視了歐美文化的多元岐異,在幽默笑鬧中捕捉了美國人與法國人的生命情趣。
到巴黎玩兩天,多數人都會懷抱浪漫的憧憬,美國影星亞當.葛德柏(Adam Goldberg)飾演的男主角傑克隨著同居女友茱莉.蝶兒飾演的法國女友瑪莉安,趁著從威尼斯旅遊返回美國之前,到巴黎歇腳兩天,懷抱著就是這樣的心情,只是他怎麼也沒想到短短的兩天花都之旅,卻讓他的愛情世界險些破滅。
曾經在《愛在黎明破曉時》(Before Sunrise)和《愛在日落巴黎時》(Before Sunset)兩片中以獨特的愛人囈語美學呈現戀人迷情心理學的茱莉.蝶兒,這次也繼續發揮她的口白功力,在《巴黎二日情》中讓所有的主配角演員都絮絮叨叨地抒發他們的人生觀和愛恨欲求,看起來雖然有點「吵」,但卻「吵」得笑趣四溢,麻辣夠勁。
茱莉.蝶兒端出的第一道麻辣料理是:「聽不懂法語,卻想到巴黎旅遊的人,肯定備受折磨。」主菜是男主角亞當.葛德柏,配菜則是在火車站前的計程車招呼站熱情問他羅浮宮怎麼去,卻被他騙到流落街頭的美國歐巴桑旅行團。「親不親故鄉人」的美麗假設,到了亞當的手中卻成了「不騙自家人,等車要等到何時?」的取巧行徑。亞當惡整別人的自私行為是爆笑的醜行,卻也具現了他以自我為中心的人格特質,隨即蝶兒又補上一筆,他和瑪莉安要住進二樓樓上的老家,卻不會主動替女友提沈重行李,還在旁笑著已經快癱倒在樓梯上的瑪莉安說:「妳不是要做獨立堅強的女人嗎?」接下來就是住進樓上後的傑克急著想做愛,卻老戴不上保險套,痛罵歐洲製的保險套規格太小,氣得瑪莉安反諷他說:「是你的自我太大,不是那話兒太大。」
只靠三場戲就清楚標示了男主角的德性,蝶兒的導演手法其實是乾淨俐落的。
然而,《巴黎二日情》中最鮮明的色彩卻是一位陌生人來到文化異邦後,面對的語言隔閡和意識型態落差。
處理文化岐異現象時,蝶兒在《巴黎二日情》中用了些傳統步數,不管是烤野兔、買乳豬,或者是計程車司機好發議論的臧否時事及種族偏見,但是她著力最深的卻是「滿城無處不飛花」的瘋魔情潮。
傑克與瑪莉安在美國同居了兩年,這趟巴黎行則是他首度與岳家人共同生活,因為只有短暫的兩天,所有的不適應理應咬咬牙就可以熬過去了,但是蝶兒卻以排山倒海的「揭密」手法震驚了傑克,尖銳剖開了美法人士的情欲態度,包括了:傑克曾在自己的蛋蛋上綁了汽球拍下裸照,卻成為瑪莉安親友品評他蛋蛋美感的証物;瑪莉安重逢昔日男友,熱情互動後,再向傑克坦承以前曾替前男友口交(這可以對照美國總統柯林頓口交緋聞的歇斯底里症候群),甚至這位男友還會趨前與傑克分享「瑪莉安經驗」;傑克進一步發現瑪莉安的男友其實多到一籮筐,更進一步體認到巴黎男人都有如懷春種馬,看到美麗獵物就隨侍聞嗅,伺機而動……一連串情潮波動所引發的騷動、猜忌、嫉妒與憤怒,讓傑克頓悟他以前根本不認識瑪莉安,這段異國戀情的前程因而風雨飄搖。
愛人間的肉身早已沒有距離,但是思想、生活習慣和生命態度卻不是靠激情就可以矇混過關的,語言的障礙讓落單的傑克成了巴黎異鄉人,但是愛欲情趣的心理障礙才是無解的愛情魔咒,茱莉.蝶兒的《巴黎二日情》其實像一帖愛情濃度的試紙,提供癡情男女採用檢驗相愛的濃度,而且是用過才知道,體會在個人。