開眼eWeekly ﹥Content

《瘋狂亞洲富豪》上篇:華語金曲嘉年華


歌曲的使用一路點將華語名曲,一面將觀眾拉往華語音樂的黃金盛世,勾起華人的時代鄉愁,一面也向西方世界展示華語金曲的時代價值,這些歌曲改為快板,替歌舞昇平的宴會場景畫上歡快的等號。加上兩首慢板歌曲的溫柔敘事,都處處顯露朱浩偉的機關算盡。

  觀眾在上個世紀,已在《麻雀變鳳凰》看到了現代都會版灰姑娘的愛情故事。在既有的成功範本在前,朱浩偉(Jon M. Chu)執導的《瘋狂亞洲富豪》要如何巧妙地複製成功的元素,又能更跳出既有的框架,自成一格甚至青出於藍,就是朱浩偉決定翻拍關凱文(Kevin Kwan)2013年的同名小說,所必須思考的問題。

  如果從電影的表面看,朱浩偉的《瘋狂亞洲富豪》就是更加精緻有質感的台灣八點檔。但是如果你只從電影表面看,那你就會錯失電影中的細節。錯失了細節就喪失了觀賞《瘋狂亞洲富豪》的樂趣。

  因為《瘋狂亞洲富豪》無論是敘事的鋪陳,或是每一次劇情的轉折,各個關竅其實都老謀深算、錙銖必較,無論是貧富的對比、富豪的豪奢等級、角色的抉擇或是電影裡歌曲的選用,都處處顯露朱浩偉的機關算盡。

  首先電影的故事選在新加坡,就讓電影裡的亞裔角色在片中說起流利的英文變成一件毫不彆扭的事,也讓討厭看字幕的美國觀眾更容易入口,這是朱浩偉成功踏出的第一步。


  再者,《瘋狂亞洲富豪》就是一部講述富豪豪奢的電影,觀眾進電影除了愛情故事外,就是要看富豪的「豪奢」能到什麼程度。朱浩偉採用由小見大的的鋪陳,從小吃攤的門庭若市、楊家金碧輝煌的格局、船上的單身派對到最後的婚禮派對,一層一層的堆疊豪奢的等級,讓觀眾猶如劉姥姥逛大觀園,逐漸看到有錢人的豪奢本事。

  不過,《瘋狂亞洲富豪》最讓我佩服的是朱浩偉的歌曲選用,以及布萊恩泰勒Brian Tyler)對歌曲的改編。從電影一開始改編為輕爵士快板的〈何日君再來〉,便直接做了點題的作用。一是爵士曲風帶出了歌曲的奢華感,點出《瘋狂亞洲富豪》的紙醉金迷世界,再者歌詞的內容將電影後半段楊紫瓊飾演的母親,對兒子是否能繼續留在自己身邊繼承家業,進行了心境的點題作用。尤其〈何日君再來〉的英文歌名是〈Waiting For Your Return〉亦是直接的證據。

  而歌曲的使用一路從〈何日君再來〉一路點將華語名曲〈我要你的愛〉、〈給我一個吻〉、〈甜蜜蜜〉、〈夜來香〉、〈我要飛上青天〉、〈你懂不懂〉、〈200度〉等,一面將觀眾拉往華語音樂的黃金盛世,勾起華人的時代鄉愁,一面也向西方世界展示華語金曲的時代價值,同時也讓這些歌曲貫穿了整部電影。而這些歌曲改為快板,除了雕琢楊家的金碧輝煌,更是欲替歌舞昇平的宴會場景畫上歡快的等號。


  除了快版歌曲呈現的紙醉金迷外,朱浩偉導演安排了貓王的名曲〈Can't Help Falling In Love〉以及Cold Play的〈Yellow〉華語改編版〈流星〉,讓本身貶抑亞裔民族的「Yellow」,變成一首歌詞十分美麗的歌曲,企圖讓黃色成為亞裔民族的美麗代名詞。同時這兩首慢板歌曲在朱浩偉富有情感的溫柔敘事,加上慢速鏡頭的推移,讓這兩首眾人耳熟能詳的歌曲有了更多催淚的深情能量了。

  掌握了電影的賣座公式,就能掌握觀眾的心。朱浩偉掌握了觀眾一窺富豪豪奢的門徑心態,再利用喜劇包裝電影中彼此交織的豪門愛恨情仇,並掌握每次情節反轉的時機,成功的在流暢的敘事節奏裡,輕易地帶走了觀眾的歡笑與淚水,完成了賣座電影的不敗方程式。

相關文章


本期焦點-【v.669】 2018/08/29