英國人比較壞?!英倫型男的好萊塢反派路線
近幾年好萊塢超級英雄或科幻大片,不約而同找來英倫型男演出反派要角,麥克法斯賓達、湯姆哈迪、湯姆希德斯頓、班奈狄克康柏拜區,可是一個比一個帥又有型,為何好萊塢總是喜歡找英國男星擔綱反派?
近幾年好萊塢超級英雄或科幻大片,不約而同找來英倫型男演出反派要角,其存在的分量甚至與主角有過之而無不及,不僅搶走主角風采更吸引廣大的粉絲族群,讓自己在好萊塢的星路大開。從《X戰警:第一戰》的「萬磁王」麥克法斯賓達、《黑暗騎士:黎明昇起》的「班恩」湯姆哈迪、《復仇者聯盟》的「洛基」湯姆希德斯頓、到《闇黑無界:星際爭霸戰》的「約翰哈里遜」班奈狄克康柏拜區,可是一個比一個帥又有型,無不藉由反派在好萊塢占有一席之地。
為何好萊塢總是喜歡找英國男星擔綱反派?細數近代影史由英國人演出的大壞蛋,最為人所知的艾倫瑞克曼在《終極警探》飾演的Hans Gruber、安東尼霍普金斯在《沉默的羔羊》飾演的Hannibal Lecter、傑森艾塞克在《決戰時刻》飾演的William Tavington、泰倫斯史丹普在《超人》《超人續集》飾演的General Zod等,在在深植人心,每每成為反派的經典。迪士尼動畫也不放過英國人,《阿拉丁 1992》、《小美人魚》、《獅子王》、《鐘樓怪人》裡的壞蛋也是操著一口英國腔的英國演員所配音。連全球現正熱映的《鋼鐵人3》,其反派「滿大人」也是由老牌英國演員班金斯利詮釋。難道英國人真的比較壞嗎?
2010年奧斯卡影后海倫米勒曾公開場合聲明,試圖為英國演員正名:「很不幸地英國演員總是在好萊塢演壞蛋(It’s unfortunate British people “always play the villains”)」,他們對英國人的刻版印象就是傲慢自大、危險邪惡的人,並呼籲美國停止再讓英國人當壞人。不過她的言論似乎不具有影響力,越來越多的英國人持續在好萊塢演反派發光發熱,而且一個比一個受歡迎。
正在宣傳《闇黑無界:星際爭霸戰》的班奈狄克康柏拜區接受媒體訪問時表示,可能是他們的英國腔裡子音(consonant)相較於美式英文明顯許多,在心理學的層面可解釋成擁有才智和想法,富操控人心的理性邏輯思維。而母音較重的美語聽起來則相對感性。
另外相關研究亦指出,將英雄與反派分化成歧異的社會層級,是好萊塢電影強化正邪二元對立的常用技巧。例如在早期的西部片裡,反派通常是餐館老闆或鐵路大亨,他們穿著講究、梳著一頭光滑的紳士髮型、談吐優雅有教養。最簡單的方式就是讓演員說英國腔,也是讓角色晉級好萊塢上流社會的速成法。
或許是美國與英國的演藝傳統差異所致,一般而言美國人演電影是為了名與利,希冀被群眾包圍;英國人則是純粹喜歡演戲而演,若出名了便轉戰好萊塢賺大錢。英國演員多數是劇場出生,相較於美國演員有更紮實的演技與歷練,使得他們的戲路廣,而反派通常比較難演,當壞人這個重擔於是落在英國人身上。他們也樂於當壞人,並且把壞人演的很有魅力。
無論如何,今天我們不是英國人,又帥又壞的男人惹人愛,期待看到更多英倫型男在好萊塢使壞!
作者:Thom