開眼eWeekly ﹥Content

《金盞花大酒店》下一站,印度。


本片看得我心碎,雖然片中一直宣揚美好,但我難掩自己老無所依的困局;又或者以酒店少東用來安慰客人的「口頭禪」聊以自慰,他說:「所有事情都最後都會變好,假如沒好轉,證明還未到最後。」

John Madden 導演的《金盞花大酒店》(The Best Exotic Marigold Hotel) 以印度作拍攝背景,七位老人家為了不同的原因,從英國去到一間印度歷史悠久的酒店,心想在那裡度過晚年,豈料平嘢無好,「歷史悠久」的另一說法叫「殘破簡陋」,但既來之則安之。

電影有一個鏡頭:在機場等候轉機時,七位老人家一字型排開,不知怎的,感覺很像《那些年,我們一起追的女孩》的電影海報,分別在這個故事的「那些年」– 是老年。

其實,我並不喜歡《金盞花大酒店》拿印度來開玩笑,雖然無傷大雅,但被嘲諷衛生環境差及貧窮,印度人看在眼裡,總會有些不好受。


假若撇開印度元素,這部電影骨子裡是非常傷感的,七位主角前來印度的原因,都是背負半輩子的遺憾。以Evelyn (Judi Dench飾)的獨白貫穿全片,她的丈夫心臟病發身亡,遺下一堆債務,打點好一切後,Evelyn帶著剩下僅餘的一點金錢,決定離開兒子,到印度過新生活,但她的錢不足以支付她日後的生活費,故此她要找工作來幫補。

印度的商業發展,和英美兩個先進國家息息相關,因為印度人力資源便宜,加上國民普遍能說英語,許多企業都把部分業務設在印度,這種outsourcing做法,常見是將客戶服務部或電話推銷部門設在印度。Evelyn找到了一份「英國生活顧問」工作,協助訓練員工了解英國人的生活習慣及談話方法。

與Evelyn在金盞花酒店成為好友的Douglas(Bill Nighy飾),他和太太Jean在英國做了30多年公務員,退休金卻借給女兒開科網公司而蝕光,女兒還款無期,兩老不甘晚年活在狹小得像安老院房間的屋裡,決定拿僅存的金錢,移居到生活指數較低的印度。Douglas很樂天知命,但太太卻諸多不滿意,還向退休法官Graham(Tom Wilkinson飾)錯送秋波。

Graham退休後,才「出櫃」公開他是同性戀者,他重訪出生地印度,是為了尋訪年青時曾共度美好光景的男朋友,他們因世俗目光荒謬而沒法在一起,Graham去了英國生活,男朋友下落不明。


還有尖酸刻薄的「桃姐」Muriel (Maggie Smith飾),嚴重膚色歧視,她大半生當管家,卻因年老被辭退,加上跌傷坐骨關節,英國醫院手術費用昂貴,只好接受交換計劃到印度求醫,這幾位晚年不如意的老人家,一同在印度開展「那些年」,電影又加插了一段爭取自由戀愛的印度年輕人,是全片最俗套難看的地方,怎也不及這群老戲骨的精湛,《金盞花大酒店》名符其實是 “No Country for Old Men”,老年時,相約在他方,在異鄉上他們人生最後的一課,Evelyn說:「面臨人生波浪,對抗會令自己沉沒,隨波逐流,反而可能去到另一端。」

本片看得我心碎,雖然片中一直宣揚美好,但我難掩自己老無所依的困局;又或者以酒店少東用來安慰客人的「口頭禪」聊以自慰,他說:「所有事情都最後都會變好,假如沒好轉,證明還未到最後。」

本期焦點-【v.344】 2012/05/17