開眼eWeekly ﹥Content

《阿公歐買尬》放開那個阿公!


老人家帶著中規中矩的孫子闖蕩花花世界,由年輕的一方代表著矜持、頑固、不踰矩的保守觀念,由老邁的一方代表著浪蕩、瘋狂、享受當下的樂天觀念

無雷影評

看電影時總是有不少口嫌體正直的狀況,看《阿公歐買尬》的狀況就是這種,嘴巴總是嫌這劇情多糟糕笑點多低這部片有夠沒水準,但還是會笑地花枝亂綻無法自拔,最後還會莫名其妙讓劇情感動得七零八落,喔我該小心別亂用成語了。

狄尼洛配上柴克,其實是一種天造地設但始終沒多少人察覺的完美搭配概念。

先說柴克,他的片子並不會有太驚人的天崩地裂或是死去活來,當初年輕時也很常演搞笑片的創世紀型男布萊德彼特偶爾會有些如《火線追緝令》(Se7en)般的大悲作,反觀柴克反而是享受在喜劇片的環繞氛圍中,憑他那臉蛋早在未成年時期就應該接上好幾部大片然後踏上華麗的紅毯,並為自己中年後的片型接演作準備。但你可不會期待柴克坐在車裡一個人演獨腳戲撕心裂肺,沒錯我是在說湯姆哈迪的《失控》(Locke),他的路程就好比另一個艾希頓庫奇,一種完美的享受與療癒,貼切於你我生活中的某位萬人迷。然而柴克更有另一種魅力,不知道是他那雙淚眼汪汪的藍眼睛的關係,還是他挑選劇本的品味獨到,喜劇片裡打滾的他端出的菜色很難讓人失望。例如《重返十七歲》(17 Again)、《惡鄰纏身》(Neighbors)等等,都是出乎我意料之外精采萬分。

再說勞勃狄尼洛,方才提到的柴克艾佛隆、艾希頓庫奇,其實他們這些新生代的型男演員路線元祖就是勞勃狄尼洛,只不過在他年輕時這算是隱性基因,反倒是到他白髮蒼蒼面容垂老後,這樣的療癒風型男因子才大放異彩。其實看著勞勃狄尼洛現在的演技,我們或許可以想像一下三十年後的陶比麥奎格,大概就會長成這個樣子也說不定吧。有鑑於狄尼洛近幾年在喜劇片上的涉足成績,總是不怎麼特別但卻容易讓人沉浸在其中,有如《高年級實習生》(The Intern)這樣的超級療育作品恐怕還可以進行長達十年以上的生產效能吧。



電影劇情看似差不多反而有些許突破,有別於一般普遍想像,反倒是老人家帶著中規中矩的孫子闖蕩花花世界,由年輕的一方代表著矜持、頑固、不踰矩的保守觀念,由老邁的一方代表著浪蕩、瘋狂、享受當下的樂天觀念。當然其他劇情我們大概都可以猜到個一五一十,小孫子終於體會到做自己的重要性,解放自我看清自己想要的人生,而藉由與阿公睽違好幾年的朝夕相處,更了解到自己先前都遺忘了原本的笑容等等之類的,而阿公也完成自己的心願來上一場妻子過世後的最後一「戰」。

倒是電影的尺度令人大開眼界,平時以脫為名的柴克艾福隆這次可以說是脫到了極限,在暴露極限的最後一隻小蜜蜂也被抽離,甚至觀眾可以看到小柴克若隱若顯露出了小頭和觀眾Say嗨。再加上大量的青春肉體有男有女,流行音樂接連串上,在各種崩潰的笑點和失控的劇情下,建構出讓觀眾口嫌體正直的有趣作品。


(告訴我,在這張圖中你看見了什麼)

算好看嗎?我覺得還真是滿好看的。

可是這一部片的繁中翻譯真是失控到一個極致,或許在地化的翻譯內容可以讓觀眾更容易帶入笑點之中,例如用英文字母的排列作笑點的改用注音符號等等,但像本片這種徹底更改成台灣時事內容,倒覺得已經過度翻譯,並不是每個作品都可以走《蓋酷家庭》(Family Guy)或《辛普森家庭》(The Simpsons)的完全是惡搞翻譯,又或者該說這兩部動畫影集在台灣本來就是以這種風格為注目焦點。

然而回頭看《阿公歐買尬》,當柴克這腳色聊到法律內容時,我真的不想看到什麼胃硬衝還是地溝油之類的惡搞翻譯,我單純想了解柴克口中講的SEC還是沙小ASC之類的是什麼東東,我想要你這個翻譯幫我們做點功課讓觀眾可以在看電影的過程中了解到這腳色的工作背景和內容,而不是竟扯些擺明就和電影腳色完全不搭嘎的狀況劇,讓字幕把觀眾搞得難以入戲。老實說吧,這字幕挺讓人火大的。

BTW,我還真不知道原來單手伏地挺身是這麼熱血的事情!(該是重新練過的時候了哼哼)



最後來點小趣事,主圖的電影藝術海報,是在致敬經典電影《畢業生》(The Graduate)的畫面:


本期焦點-【v.535】 2016/01/27