神翻譯《三小一家人》以流行語「消極掰」入電影
電影翻譯果然重要!最近在喜劇片《三小一家人》大嗆巴黎天龍人「假掰」裝高貴,該句在台灣翻成流行語「消極掰」(蔡依林新歌名)巧妙點睛,果然試片時讓觀眾捧腹不已,紛紛笑讚「神翻譯」。
琳恩荷儂這次與法國票房金童丹尼伯恩(Dany Boon)再續前緣,在《三小一家人》演演出一對分隔兩地、感情堅定無比的母子檔,距離之前合作《歡迎來北方》整整10年,讓她直呼「我等兒子等10年了」。《三小一家人》刷新法國丹尼伯恩近年賣座紀錄,將於3月8日在台上映。
相關新聞
- 丹尼伯恩扮設計師《三小一家人》家具藏笑哏 (2019/03/06)
- 丹尼伯恩心疼粉絲被詐騙!下部電影將粉絲列入感謝名單 (2019/02/18)
- 丹尼伯恩大玩10年挑戰《三小一家人》搞失憶賺14億 (2019/02/01)