《赴湯蹈火》影展型公路犯罪電影
《赴湯蹈火》國外的評價數字相當漂亮,它也的確是一部好片,但還是要說清楚它的方式,因為這種西部公路犯罪電影有著它自己的味道,和一般商業觀眾所認知的「好看」可能不太一樣,加上美國西部的風情,台灣的觀眾不見得很有感情,喜歡公路電影可考慮。
《赴湯蹈火》國外的評價數字相當漂亮,它也的確是一部好片,但還是要說清楚它的方式,因為這種西部公路犯罪電影有著它自己的味道,和一般商業觀眾所認知的「好看」可能不太一樣。
它不會有精采刺激的動作戲連續不斷,這是德州,要遇到人煙都要開好久的車了…且這種鄉下地方,生活步調本來就慢,比較單調,不會有什麼超級警察對上超級罪犯的場面出現的。就算片中是以搶銀行為主軸,搶銀行的方式也非常簡單,就是拿著槍進去拿了錢然後快點開車逃走就是了。不太一樣的環境,不太一樣的風情,所以千萬別用一般城市裡的警罪動作片模式去期待它。
克里斯潘恩〔Chris Pine〕演弟弟,比較冷靜,班佛斯特〔Ben Foster〕演哥哥,就是個亡命之徒,幹壞事也沒在怕的。電影一開始就是他們在搶銀行了。至於為什麼、他們過去發生過什麼事、誰策劃的、這樣策劃的目的等等,都在過程中會隨著一些對話慢慢地揭露出來,不是很明確的直接告訴觀眾,但也不至於不懂,該說出來的都會說出來,不會讓觀眾要想破頭,坦白說在這種不是很複雜的生活環境中,能發生的事真的也複雜不到哪兒去,只要稍微懂幾個概念…比如抵押與查封、或是信託,這樣就差不多非常足夠了。
兩位角色都有相當的真實感,不是單單用一個特色把角色定義下來的刻板設計,他們就像是真人一樣。但這另外一個意思就是,電影沒有什麼刻意的場面,不會把兄弟的相處弄得很狗血很像走投無路我們就只有彼此…他們就像一般的兄弟,犯案時會緊張,會搞砸,會有衝突,會有計畫以外的狀況。換句話說,電影會比較生活化(雖然一般人生活不會搶銀行啦,但…知道我的意思就好),對於需要幾分鐘就一個高潮,或是每句對白都要有梗的觀眾來說,《赴湯蹈火》就會顯得比較悶了。
不過還有傑夫布里吉〔Jeff Bridges〕演出的騎警,雖然接近退休,動作也是慢慢的,但嘴賤的反應速度倒是很快,冷笑話會為片子帶來一些會心一笑。
對於這種電影,能否喜歡,我個人覺得比較重要的是對類型的偏好,如果不愛公路電影,再愛演員也很難看得投入(當然總會有人例外)。它像是影展會愛的片子,但若三五好友假日要約去看,可能不容易大家出戲院之後都很滿意或能熱烈討論。加上美國西部的風情,台灣的觀眾不見得很有感情,情況有點像多年前的《險路勿近》〔No Country for Old Men〕,也是西部背景,它是驚悚小說改編(《赴湯蹈火》則是主打犯罪),所以很容易讓觀眾期待成一般的驚悚片,結果卻直喊悶或是不知道在演什麼,可是奧斯卡最佳影片就給了它。
這樣比喻應該比較能知道《赴湯蹈火》的方向?它是對一般觀眾可能沒有那麼好消化的好片,所以也請先確認自己的消化系統能否處理這種電影吧。
P.S. 英文片名hell or high water,是「不論如何」的意思,在片中的對白會用到。