開眼eWeekly ﹥Content

電影重開機,回顧一拍再拍的經典影片


好萊塢鬧劇本荒已有一段時日,加上近年電影特效有著長足進步,使得許多有點舊又不太舊的電影作品紛紛被「資源回收與再利用」,包括重開機速度飛快的《蜘蛛人》系列、保羅范赫文(Paul Verhoeven)導演的《機器戰警》和《魔鬼總動員》,以及今年暑假檔重頭戲:暗黑正經版《驚奇4超人》和末世經典飛車電影《衝鋒飛車隊》(1979年)等,究竟怎樣的作品容易被再次翻拍呢?帶大家來看看這些經典。



經典名片重返大銀幕

經典電影翻拍,除可讓新影迷見識老電影魅力,也能喚起老影迷的青春回憶。
這類翻拍作品,通常只會在劇情上做小小更動(符合當下時空),視效的提昇與進化才是重點,只是過度著重特效而忽略劇本內涵,很容易讓影片淪為空有場面卻無力承襲前人精神的失敗作,例如新版《機器戰警》和《魔鬼總動員》皆落得如此下場;即將上映的《瘋狂麥斯:憤怒道》,特地找回《衝鋒飛車隊》系列導演喬治米勒(George Miller)執導,就是希望在補強視效外,尚能兼顧影片舊有精神吧!

耳熟能詳經典,一拍再拍

改編自中國四大民間傳說之一的《梁山伯與祝英台》,翻拍版本眾多,1963年由凌波和樂蒂主演的版本,創下台灣票房記錄最廣為人知,不過《梁山伯與祝英台》早在1931年就曾被搬上大銀幕,最近一次翻拍則是2008年由吳尊和蔡卓妍合作演出的《武俠梁祝》。



1987年由程小東執導,王祖賢、張國榮、午馬等人合作演出的《倩女幽魂》,顛覆觀眾對鬼片的陰森印象,性感艷麗又視效新奇有趣,影片上映後賣座鼎盛,連拍兩部續作;《倩女幽魂》改編自蒲松齡短篇小說集《聊齋誌異》的《聶小倩》,過往翻拍版本也不少,包括1960年的樂蒂與趙雷版、1997年的動畫版《小倩》和2011年的「燕赤霞比寧采臣帥」的古天樂版本等。

而在西方國家,經典著作的重譯更是常見,莎士比亞的《羅密歐與茱麗葉》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之夢》、珍奧斯汀的《傲慢與偏見》、《簡愛》、托爾斯泰的《安娜‧卡列妮娜》、柯南道爾的《福爾摩斯》等,都曾多次搬上銀幕。

永不結束的故事

近年好萊塢吹起經典童書/童話故事改編風潮,這類作品可以粗分成兩派,一是忠於原著,但場面搞的更大更華麗更精美,例如肯尼布萊納(Kenneth Branagh)執導的灰姑娘電影《仙履奇緣》,另一派是主角變配角,配角變主角,同一個故事換不同人講,便有不同韻味,包括從惡皇后觀點詮釋的白雪公主電影:《公主與狩獵者》和《魔鏡,魔鏡》,或是將壞女巫漂白成另類神仙教母的《黑魔女:沉睡魔咒》等。



由於這類型影片接連創下出色的票房成績,未來將有更多童書童話改編作品準備登上大銀幕,包括今年暑假即將和觀眾見面的《潘恩:航向夢幻島》、艾瑪華森(Emma Watson)演出的《美女與野獸 2017》和版本眾多的《森林王子》等。

砍掉重來,商機無限

漫威電影在美國甚或全球都創下亮眼的票房成績,各大片商莫不回頭檢視自家超級英雄版權有無「發展成系列」的可能性,如果票房不錯且方向正確,便有計畫性地一部接著一部拍,例如《X戰警》系列或DC現在正在進行的《超人:鋼鐵英雄》系列;假如票房評價都普通且未來發展性受限,則長痛不如短痛,砍掉再說;2012年才重開機的《蜘蛛人:驚奇再起》系列,由於續集票房反應不如預期而被迅速腰斬,預計2017年推出全新版本,並且有意讓蜘蛛人跟漫威作品接軌、班艾佛列克主演的《夜魔俠》(2003年)與克里斯伊凡(Chris Evans)主演的《驚奇4超人》(2005年),都將捨棄舊版,前者換人演出並轉戰小螢幕再出發,後者啟用全新演員,重頭講過《驚奇4超人2015》故事。



東方創意西方詮釋

過往有不少亞洲電影跟好萊塢借創意,翻拍、重拍、抄襲樣樣來,近年好萊塢鬧劇本荒,反過來從亞洲影片汲取養分與創意(其實是從世界各國找題材),包括日本鬼片《七夜怪談》、《咒怨》、《鬼水怪談》、韓國電影《原罪犯》、《觸不到的戀人》、香港電影《變眼》、《無間道》等,都被翻拍成西洋版本;其中《七夜怪談西洋篇》讓好萊塢的女鬼們通通染上了東方味、《無間道》的好萊塢版本《神鬼無間》,甚至奪下奧斯卡最佳影片呢!


作者:香功堂主

本期焦點-【v.498】 2015/05/14