日本電影翻拍潮,好萊塢是沒梗了嗎?
好萊塢翻拍日本電影,說是因為沒梗好像有點太誇張,不如說好萊塢喜歡複製成功經驗,只要夠賣座,有人喜歡看,他們就會端出類似的菜色來繼續取悅你,除非票房失敗,沒人願意繼續買帳,否則他們才會考慮換菜色。
好萊塢影壇除了開始注意到日本動漫、小說,甚至電玩遊戲的商機無限之外,近期甚至吹起日本電影翻拍潮,各種類型的故事都可以翻拍,這到底代表什麼?是代表這些故事真的那麼好,好到必須再拍一次?或者代表好萊塢真的出現「劇本荒」?這是個蠻值得討論的話題!
好萊塢翻拍日本故事的例子有哪些?先來看看恐怖片,《七夜怪談西洋篇》(The Ring)就是翻拍日本電影《七夜怪談》,讓貞子遠渡重洋,跑到美國繼續嚇人,反正只要有電視的地方就可以讓貞子爬出來,所以恐怖無國界,再怎麼重拍都毫無違和感。
和《七夜怪談》一樣都是由鈴木光司原作,中田秀夫執導的另一部恐怖電影《鬼水怪談》也受到好萊塢青睞而拍了西洋版本,片名叫作《鬼水》(Dark Water),由珍妮佛康納莉取代黑木瞳的單親媽媽角色,恐怖氣氛依然可觀!
提起恐怖片重拍熱潮,不得不提到以《咒怨》系列聞名的日本導演清水崇,乾脆和美國直接合作,由他繼續執導,推出美國版的《不死咒怨》(The Grudge),續集《鬼謎藏》(The Grudge 2)竟然讓原本身在日本的女鬼「伽椰子」跑到美國,她生前可能連飛機都沒坐過,沒想到死後還可以出國,我想她應該很高興吧!如果出國散心可以化解她的「咒怨」,那也算是一件好事!
除了恐怖片以外,日本的溫馨題材也很受到好萊塢的重視,像是在車站門口等待主人回來,一等就是好多年的《忠犬小八》(Hachiko: A Dog's Story)就是讓李察吉爾深受感動而把這個故事拿到美國重新翻拍,高倉健的《南極物語》改編自真實故事,也被翻拍成美國版的《極地長征》(Eight Below),由保羅沃克帶著一群雪橇犬,在南極的嚴寒氣候當中,一起努力活下去,這些故事看得觀眾一把鼻涕一把眼淚,證明好故事沒有地域限制,無論搬到哪裡都可以感動觀眾。
近期的評論界興起一個形容詞,叫作「好萊塢劇本荒」,綜觀近期的好萊塢影壇,絕大多數的作品確實都是續集、重拍、翻拍、改編、外傳、前傳,甚至是「重開機」,看起來幾乎沒有太多的原創,就算有原創,也都偏向小品,在主流電影或者大製作的型態裡面還真的找不出幾個原創故事,確實容易給人「沒梗」的質疑。
其實說沒梗好像有點太誇張,不如說好萊塢喜歡複製成功經驗,只要夠賣座,有人喜歡看,他們就會端出類似的菜色來繼續取悅你,除非票房失敗,沒人願意繼續買帳,他們才會考慮換菜色,所以與其說是沒梗,不如說這一切本來就是「在商言商」的問題,但其實跟風未必完全是壞事情,只要是好梗,不怕是老梗,所以無論如何,都還是好看最重要!
作者:馬來魔