《萬能鑑定士Q 蒙娜麗莎之瞳》名偵探柯南女真人版
今年夏天有《露西》女主角一小時學會中文,今秋則有《萬能鑑定士Q 蒙娜麗莎之瞳》女主角一個晚上學會法語!(電影世界果然是超級理想國啊)
由綾瀨遙和松?桃李所主演的《萬能鑑定士Q 蒙娜麗莎之瞳》,照日本電影最愛操使的「出國」慣例(通常是去歐洲)有外國場景,讓觀眾順便能體會一下「一進電影院就出國」的快感,但主要的故事主線畢竟還是在「蒙娜麗莎畫像到日本展出」這件事上面。
蒙娜麗莎畫像到日本展出是真有其事,就在今年春天。本片搭配著全民朝聖瘋(日本人尤其愛跟風)的狀況之下、推出電影。想必「畫展」和「電影上映」雙主打效應,有成功地把日本人的藝術(達文西畫展)與生活娛樂(電影)更加緊密地結合在一起了,這時候雀雀實在蠻羨慕日本人的,美學狂熱份子在那邊應該能過得很盡興。
《萬能鑑定士Q 蒙娜麗莎之瞳》靠著片頭一場Q(綾瀨遙飾演)的接案過程來彰顯這妮子的厲害之處:事件短短的,意味卻大大的。
與其說是「鑑定士」,Q這個角色能耐其實和名偵探柯南沒有兩樣,全片最讓人驚奇的部分應該是她為了學會藝術鑑定、一個晚上K書學會法語的事跡!這種只要有心就能辦到一切事情的奇蹟,發生在所有日本動畫故事的核心理念當中,所以真的,大家不妨把《萬能鑑定士Q 蒙娜麗莎之瞳》當作名偵探柯南女真人版、法國篇欣賞吧!XD
《萬能鑑定士Q 蒙娜麗莎之瞳》劇情圍繞著蒙娜麗莎畫像在轉,當他們初到羅浮宮要鑑定真正的蒙娜麗莎畫像時,雀雀也有猜到正版蒙娜麗莎畫像到底在哪(會不會太好猜?)而後故事鋪陳到蒙娜麗莎畫像本身的相關傳說,例如她眼睛裡面藏有英文字,只有神經病才看得到,或是畫作背板的塗鴉和文字、印章是什麼?週邊的研究竟然才是這部電影的重點(而不是畫作或達文西本身的身家歷史等事)。
任何業界都會有八卦,八卦本身有其有趣的野史意味,既然大家上美術課就可以學到正確的資訊和藝評,那麼電影的任務當然就是把傳說中的、訪間訛傳的相關趣事做一個備份閒聊囉,很喜歡《萬能鑑定士Q 蒙娜麗莎之瞳》是從這個角度切入。
雖然在大場面的動作片無法與好萊塢匹敵,但日本商業片的強項永遠都有懸疑推理的份,有時因為日本的東亞風土人情和我們台灣比較相近,這種類型電影對台灣觀眾來說反而有可能是會覺得日本片比西洋片來的更好看呢。再加上平日喜歡看日劇的台灣女性觀眾對於綾瀨遙的熟悉程度有如鄰家女孩,看她領銜主演一個推理天才,你怎能不好奇,去看一看?
作者:雀雀
【雀雀看電影】