開眼新聞 ﹥News Content

《博物館驚魂夜3》聖誕節推KUSO版詩歌


這是該系列第一次離開美國本土,改走國際化路線來到英國大英博物館,這也是第一次班史提勒在該系列中分飾兩角與自己對戲搞笑。

昨日甫於台灣上映的年度壓軸歡樂鉅獻《博物館驚魂夜3》,趕在聖誕節前歡樂的慶祝氣氛下正式登場,即便在平日開片的情況下在台灣依舊開出820萬好佳績,並佔全台當日票房約40%的市佔率,僅推出數位2D版本與各大強片各式版本匹敵,並登上全台票房冠軍寶座,今日(12/25)聖誕節福斯影片更非常應景地推出《博物館驚魂夜3》版的經典耶誕節詩歌《裝飾大廳 Deck The Halls》,這首聖誕歌曲讓人最熟悉的莫過於「啦啦啦」的歌詞,因此,劇組特別將片中各個角色在劇中講過的「啦」巧妙剪輯放入歌曲中,聽起來就像是角色齊唱聖誕歌,十分爆笑卻又非常應景,希望帶給全天下的觀眾聖誕節快樂!

博物館驚魂夜3》系列自2006年陪伴影迷至今8個年頭,實為經典喜劇佳作之一,今年推出系列最終章除了經典元素及角色都完整保留外,更突破以往有許多的第一次,這是該系列第一次離開美國本土,改走國際化路線來到英國大英博物館,這也是第一次班史提勒在該系列中分飾兩角與自己對戲搞笑,導演薛恩李維在計劃推出第三集時,也花了許多時間在思考新點子,他表示:「班史提勒和我在尋找拍第三集的理由,直到我們想到了刻寫版可能壞掉這個點子,才覺得終於為角色和我們電影人本身找到了一個核心主題和動機。在這部新片裡,我們不只去了一個沒去過的博物館,我們更為那神奇的生命力搏鬥!」以這樣的故事為劇情發展的主軸來繼續延續這驚奇的世界,並圓滿地為該系列劃上完美的句點,導演表示新片中有著既迷人又動人的幽默和溫情。

這次在新片中班史提勒除了繼續擔任了博物館王牌館員賴瑞,這次更投入扮演了一個與他長得幾乎一樣的原始人新角色—賴賴,這個超無理頭的搞怪原始人不懂得使用語言,因此,常以「啦」這個字為溝通的方法,故得到「賴賴(音近“啦”)」的名字,也因為這樣,巧妙地成為耶誕節詩歌《裝飾大廳 Deck The Halls》的影片發想原故,班史提勒自己與自己對戲,要給觀眾雙倍笑點,他對新角色賴賴表示:「當導演提出了賴賴這個角色概念,我笑了,因為我覺得這可以是個很妙的元素,而且我一直對穴居野人、原始人和那整個演化的過程很感興趣,而我也反問他:『那....你要找誰來演賴賴啊?』」這麼有趣的角色導演當然要班史提勒不假他人之手,自己來巧妙詮釋這有趣的組合。《博物館驚魂夜3》現正熱映中!

博物館驚魂夜3》《裝飾大廳》賴賴版:http://youtu.be/NbsuK7IYc4k

官網:http://www.nightatthemuseumtw.com

(本新聞由福斯電影公司提供)

相關新聞


本日焦點-2014/12/25