開眼電影 ﹥偷書賊 The Book Thief

延伸閱讀

關於旁白

《偷書賊》還有一個看不見的重要人物,就是看盡一切的旁白–死神。

旁觀一切的旁白

他對人類的生存條件和他自己在其中扮演的角色,充滿了尖銳、不定、直率、機智,卻又冷不防讓人心有戚戚焉的看法。死神以一種冷靜權威的語調訴說故事,由於30、40年代的德國根本就是為他量身打造的地方,他觀察到的一切也更為全面。

朱薩克選擇讓死神成為本書的旁白,因為「這很合理。大家都說死神和戰爭是最好的朋友,所以還有誰會比死神更適合來敘述戰爭時期的故事呢?」

死神很少會對他即將帶走的生命產生興趣。莉賽爾是值得一提的例外。死神告訴我們:「我下定決心不去管那些倖存者…嗯,但有時候我忍不住…還是會好奇…莉賽爾‧麥明葛引起我的注意…我在乎她。」

派西佛在拍片前跟拍片期間,不斷掙扎,想知道到底怎麼描繪這個角色比較恰當。他解釋說,關鍵來自於小說本身:「小說裡的一個句子,在我腦海揮之不去,他的意思就是,如果你想知道死神長怎樣,照照鏡子就好了。當然朱薩克的寫法更美啦!我覺得那就是重點,我們每個人都會死,沒有人可以例外。不過看完小說後,我最深的感觸就是,其實我們不一定要害怕死亡。不是說我們張開雙臂歡迎它,而是說它不一定會是個可怕嚇人的經驗。」

就連電影都已經開拍了,製作團隊還是遲遲無法決定要找誰來為死神發聲。 派西佛說:「我們想到很多人選,但沒有一個確定的。我們只知道死神要很溫暖、機智、善於諷刺,還要有來者不拒、博學多聞的特質,才能有說服力。」

經過一番尋尋覓覓,為死神定調的演員總算出線:以舞台劇為主的英國演員羅傑亞蘭。派西佛解釋:「羅傑絲絨般的溫暖音質非常完美。我一直都很欣賞他的作品,所以我們邀他讀稿,反應非常好,我也很高興。」

派西佛和羅傑亞蘭討論角色之後,他們對這個聲音的想法更明確了,他說:「我給羅傑看過快要完成的電影後,他馬上就知道我要的是什麼了。電影播完後,這個角色所需要的所有特質都變得顯而易見。」

偷書賊》的卡司還包括了知名德國演員芭芭拉奧爾,她在片中飾演鎮長夫人依爾莎,鼓勵莉賽爾從她家的小圖書館拿書去看。萊納波克則飾演鎮長,他投靠納粹主義的背後其實暗藏秘密,奧利弗斯多克夫斯基飾演魯迪的父親–艾立克史坦納,馬提亞斯馬徹克飾演納粹黨員沃夫,他也是納粹黨漢斯的舊識,而海克瑪卡琪飾演的則是莉賽爾的生母。