開眼新聞 ﹥News Content

許瑋倫樂扮《小紅帽》愛心大使


許瑋倫坦言在看《小紅帽》之前很好奇這個經典童話會被怎「惡搞」,但看完以後她覺得電影的情節比原來的好笑太多又富有教育意義。

好萊塢3D動畫電影《小紅帽》在各地上映都有亮眼的票房成績,台灣片商為小朋友製作了中文配音版本,並與遠雄文教基金會合作,邀請喜憨兒參加《小紅帽》中文版的全球首映。



由於改編後的小紅帽是出於「糕點世家」,主辦單位特別訂作了有半個人高的巨型糖果屋,找來氣質佳人許瑋倫擔任愛心大使,陪同喜憨兒裝飾,「以前都只在故事裡聽到糖果屋,沒想到有機會可以親眼看到!」許瑋倫開心的說。許瑋倫表示自己一直都很喜歡《小紅帽》這個童話,她相信這個活潑、顛覆的版本一定更受小朋友喜愛。

小紅帽》上映以來,除了在美國拿下周冠軍的紀錄,在韓國、新加坡等亞洲國家也都傳來票房捷報,電影兩周前在英國上映,也僅次於《命運好好玩》勇奪第二,輕鬆有趣的內容和搞笑可愛的人物造型,讓全球觀眾為之瘋狂。台灣方面也安排了中文配音版本,邀請愛心大使許瑋倫帶領喜憨兒搶先欣賞中文首映,許瑋倫坦言在看《小紅帽》之前很好奇這個經典童話會被怎「惡搞」,但看完以後她覺得電影的情節比原來的好笑太多又富有教育意義。「奶奶是極限運動愛好者,小紅帽竟然還是空手道冠軍,真的太有創意了!」許瑋倫興奮道。

活動現場設置的糖果屋頗受現場小朋友的歡迎,這是遠雄文教基金會特地向喜憨兒烘焙屋訂製的,以薑餅搭建的糖果屋足足要四個成人才能夠移動,上面還飾有喜憨兒們精心設計的糖製花樣,大家都爭相地要和糖果屋拍照,也讓負責製作和協助裝飾的喜憨兒感到很欣慰。遠雄文教基金會董事長趙藤雄在致詞時指出,遠雄將秉持著關懷社會的心來推動企業,未來也會繼續參與公益活動,協助國內弱勢團體,把愛融入社區經營的概念中。

大風劇團也為了這次的活動特別表演了一段《小紅帽狂想曲》,小紅帽、老奶奶和大野狼一出現,立刻吸引了所有人的目光,同樣改編自童話「小紅帽」的《小紅帽狂想曲》將背景拉到了都市叢林,新穎鮮艷的服裝設計,為傳統的故事增添了現代感,劇團也預計於11月17日起,於北、中、南陸續展開巡迴演出。

小紅帽》英文版配音眾星雲集,除了《穿著Prada的惡魔》女主角安海瑟薇為小紅帽代言外,喜歡參加各種運動比賽的老奶奶是由影后級演員葛倫克蘿絲擔任聲音演出,故事敘述一場發生在老奶奶家的神秘竊案,所有關係人各說各話,經典童話變成一樁鬥智爆笑的「羅生門」的疑案。

本日焦點-2006/10/23