開眼eWeekly ﹥Content

《王的文字》語言的力量


《王的文字》根據李氏朝鮮時代的世宗大王創作訓民正音改編,故事本身相當流暢,在一個毫無動作場面的狀況之下,能夠把這樣的事件改編如此津津有味實屬不易,宋康昊演出掙扎在各種外界理由,而內心的私慾天人交戰,貢獻出依然優異的表演。

王的文字》根據李氏朝鮮時代的世宗大王創作訓民正音故事改編,十五世紀之前朝鮮本身是沒有文字只有語言,後來被漢朝統治只有貴族懂得看字,當時因此使用中文,老百姓大部分都是文盲,世宗希望老百姓都能看得懂字,於是找了一群佛門子弟一起集思廣益創造出訓民正音的過程。

這個劇本據說是編劇集結大部分的資料再戲劇化一番,前半部以男主角、兒子、佛門子弟等人一起想出如何創造,希望可以用最簡單的筆劃、只有幾個字就可以讓老百姓方便使用,其實靈感來源眾說紛紜,電影則是採用某幾種可能性採用,透過朝鮮人的口腔構造、中國儒家思想以及陰陽學說而創制出來。在創造的過程頗生動活潑,像是完全吃素的和尚忍不住吃葷起來頗有趣,小和尚的表演逗趣不少。



後半部則是以男主角,跟主要創作的和尚朴海日還有朝中大臣出現衝突,身為一國之主到底創造這些文字用意是甚麼,是真正為了老百姓還是為了日後世宗自己沽名釣譽呢?朴海日提出這樣的疑問,朝中大臣認為這樣任意改變文字難道不怕惹怒當時的漢朝嗎?還有當時朝鮮並不認同佛教,怎麼可以找來佛門弟子一起創作,宋康昊演出掙扎在一個在各種外界理由而內心的私慾天人交戰,貢獻出依然優異的表演,整部電影幾乎是他的獨腳戲,飾演和尚的朴海日、扶持世宗的妻子全美善也有不錯的表演,近期因為驟逝的消息本片成為她的遺作。

王的文字》根據李氏朝鮮時代的世宗大王創作訓民正音改編,故事本身相當流暢,在一個毫無動作場面的狀況之下,能夠把這樣的事件改編如此津津有味實屬不易,幾位演員的表演可圈可點,服裝、場景、美術都有一定的水準,透過這部電影讓觀眾大致上了解,原來訓民正音是怎麼創作而來。

作者:喬伊 【喬伊電影隨想】

本期焦點-【v.717】 2019/08/01