最後的蘇丹 Harem Suare
劇情簡介
遺憾是美的,愛情是微酸的甜……
十九世紀初,莎菲從義大利被送到鄂柏圖赫米特二世的後宮中,擔任太監納迪爾的所手下的侍女之一,不過,納迪爾和莎菲間的關係十分要好,甚至迅速地對彼此產生了不可抗拒的吸引力,但納迪爾為了要攀升權位,納迪爾希望莎菲可以成為皇帝的最愛,於是莎菲藉著表演皇帝最愛的歌劇來獲得他的喜悅,這樣的舉動深深吸引了蘇丹皇帝的目光,而且變成了皇帝的愛妾,但是,在莎菲心中這一切都是為了納迪爾,越是爭取外在權力的同時,便是對兩人內心愛情世界產生無比掙扎的考驗,卻也加深兩人的愛意,僅管這段戀曲可能必須承受極大的風險和禁忌的規範和納迪爾生理上的缺陷。
之後,莎菲為了鞏固自己在皇帝心目中的地位,便一直想生個兒子,但事與願違,兒子才出生下來沒多久便被毒死,整個蘇丹王朝更是在內憂外患中迅速解體,皇帝也因而流亡,一夕間酒池肉林的豪奢景象不再,莎菲和納迪爾見到了帝國的興衰,如今他們必須面對嶄新而陌生的外來世界,再也不用被約束,獲得前所未有的自由,終於可以全心全意地相愛,但兩人想到過去那些為了爭權奪利時的情形便無法全心全意地相愛!真是天大的諷刺,於是兩人便各自回鄉,莎菲回到了義大利,在競技場上,莎菲每天表演她在蘇丹時的韻事,日復一日年復一年,回憶不斷地浮上心頭,擁有愛情的那段時光,曾是自己多麼嚮往而美好的日子,而如今,一切只能在記憶中浮沉,尋找生命中的最愛也逐漸淡忘了…………
拍攝計畫的由來
中東地區一直是多種民族的匯集場所,更由於今日東西方文化的接觸日益頻繁,使得這兩種文化的交錯融合,自然也形成另一種流行文化,而在這特殊的地理環境下,許多浪漫且迷人的愛情電影都選擇在中東地中海附近作為故事舞台,導演佛詹奧茲裴特克說:「像安東尼明格拉的《英倫情人》,更在當年獲得多項奧斯卡獎項的肯定,以愛情故事當主架構,拿異國風味襯托出另一番迷人色彩,我想今天無論是在好萊塢或是世界其他各地都是可以被接受的。」
本片劇本來自於印度作家吉安尼羅曼尼的暢銷小說改編而成,在他故事內的中東地區不再是大眾刻板印象中只有戰爭、民生經濟問題不斷的落後地區,像人們心中最在乎的愛與親情才是關注的焦點,而《最後的蘇丹》一片,由於所描寫皇宮貴族間的愛情乃是一般人無法參與的世界,所以導演佛詹奧茲裴特克改編下,他加入了一些情節,是平常人們在面對愛情來臨與離去的反應,「我不想把這部片弄得太離譜,流於煽情的俗爛片」奧茲裴特克特別強調他的作品有別於一般人,且最重要的是,在1909年後,蘇丹皇室解體後,他的後宮佳麗又去了那裡?這個後宮佳麗的世界才是我們感興趣的地方,因為這世界有著獨特的法律規範和風俗,皇室解體後,這群人要如何和她們不熟悉的外界互動呢?《最後的蘇丹》一片有著很精緻細膩的筆法刻劃心理層面,同時揭開18及19世紀交替的神秘面紗,在想像虛構的愛情與真實歷史環境下的安排中,是本片最迷人的地方。
同時,導演說:「我認為觀眾不需擔心,這樣的故事會不會被語言的問題所影響,我覺得兩個文化的差異雖然存在,但是現今電影市場的取向含蓋歐洲和英語系國家,本片題材又是大眾最熟悉的愛情,相信可以讓不同的影迷欣賞這齣非常不同的電影,而且觀眾們也可以在看片的過程中,得到相當大的娛樂效果。」
僅管《最後的蘇丹》一片是藉由東方的觀點來看西方的故事,對大多數西方民眾是稀少而新鮮的感覺,另一方面,嘗試解讀蘇丹皇族故事也是初次躍上大銀幕,無疑顯得格外珍貴而特殊了。
遺憾是美的,愛情是微酸的甜……
十九世紀初,莎菲從義大利被送到鄂柏圖赫米特二世的後宮中,擔任太監納迪爾的所手下的侍女之一,不過,納迪爾和莎菲間的關係十分要好,甚至迅速地對彼此產生了不可抗拒的吸引力,但納迪爾為了要攀升權位,納迪爾希望莎菲可以成為皇帝的最愛,於是莎菲藉著表演皇帝最愛的歌劇來獲得他的喜悅,這樣的舉動深深吸引了蘇丹皇帝的目光,而且變成了皇帝的愛妾,但是,在莎菲心中這一切都是為了納迪爾,越是爭取外在權力的同時,便是對兩人內心愛情世界產生無比掙扎的考驗,卻也加深兩人的愛意,僅管這段戀曲可能必須承受極大的風險和禁忌的規範和納迪爾生理上的缺陷。
之後,莎菲為了鞏固自己在皇帝心目中的地位,便一直想生個兒子,但事與願違,兒子才出生下來沒多久便被毒死,整個蘇丹王朝更是在內憂外患中迅速解體,皇帝也因而流亡,一夕間酒池肉林的豪奢景象不再,莎菲和納迪爾見到了帝國的興衰,如今他們必須面對嶄新而陌生的外來世界,再也不用被約束,獲得前所未有的自由,終於可以全心全意地相愛,但兩人想到過去那些為了爭權奪利時的情形便無法全心全意地相愛!真是天大的諷刺,於是兩人便各自回鄉,莎菲回到了義大利,在競技場上,莎菲每天表演她在蘇丹時的韻事,日復一日年復一年,回憶不斷地浮上心頭,擁有愛情的那段時光,曾是自己多麼嚮往而美好的日子,而如今,一切只能在記憶中浮沉,尋找生命中的最愛也逐漸淡忘了…………
拍攝計畫的由來
中東地區一直是多種民族的匯集場所,更由於今日東西方文化的接觸日益頻繁,使得這兩種文化的交錯融合,自然也形成另一種流行文化,而在這特殊的地理環境下,許多浪漫且迷人的愛情電影都選擇在中東地中海附近作為故事舞台,導演佛詹奧茲裴特克說:「像安東尼明格拉的《英倫情人》,更在當年獲得多項奧斯卡獎項的肯定,以愛情故事當主架構,拿異國風味襯托出另一番迷人色彩,我想今天無論是在好萊塢或是世界其他各地都是可以被接受的。」
本片劇本來自於印度作家吉安尼羅曼尼的暢銷小說改編而成,在他故事內的中東地區不再是大眾刻板印象中只有戰爭、民生經濟問題不斷的落後地區,像人們心中最在乎的愛與親情才是關注的焦點,而《最後的蘇丹》一片,由於所描寫皇宮貴族間的愛情乃是一般人無法參與的世界,所以導演佛詹奧茲裴特克改編下,他加入了一些情節,是平常人們在面對愛情來臨與離去的反應,「我不想把這部片弄得太離譜,流於煽情的俗爛片」奧茲裴特克特別強調他的作品有別於一般人,且最重要的是,在1909年後,蘇丹皇室解體後,他的後宮佳麗又去了那裡?這個後宮佳麗的世界才是我們感興趣的地方,因為這世界有著獨特的法律規範和風俗,皇室解體後,這群人要如何和她們不熟悉的外界互動呢?《最後的蘇丹》一片有著很精緻細膩的筆法刻劃心理層面,同時揭開18及19世紀交替的神秘面紗,在想像虛構的愛情與真實歷史環境下的安排中,是本片最迷人的地方。
同時,導演說:「我認為觀眾不需擔心,這樣的故事會不會被語言的問題所影響,我覺得兩個文化的差異雖然存在,但是現今電影市場的取向含蓋歐洲和英語系國家,本片題材又是大眾最熟悉的愛情,相信可以讓不同的影迷欣賞這齣非常不同的電影,而且觀眾們也可以在看片的過程中,得到相當大的娛樂效果。」
僅管《最後的蘇丹》一片是藉由東方的觀點來看西方的故事,對大多數西方民眾是稀少而新鮮的感覺,另一方面,嘗試解讀蘇丹皇族故事也是初次躍上大銀幕,無疑顯得格外珍貴而特殊了。
- 相關新聞
- ◎ 瑪麗吉蘭唱情歌 寂寞等待《微笑馬戲團》2009-04-08
曾代言過蘭蔻香水與保養品、伯爵錶,也曾在《最後的蘇丹》中全裸演出的歐洲女星瑪麗吉蘭,終於又有新作即將在台上映!這次她在《蝴蝶》導演的新片《微笑馬戲團》中,飾演一位獨立經營養蜂農場扶養兒子長大的單親媽媽
- IMDb
- 台北票房: 0-
- 美國票房: 0-
- 影片年份:1999
- 出 品 國:Italy | France | Turkey
- 出 品:R&C Produzioni, Films Balenciaga, Les
- 發 行 商:春暉國際影片
- 語 言:Turkish | French | Italian
- 色 彩:Color
- 音 效:Dolby Digital
更新時間:2024/11/25 04:58