開眼電影 ﹥功夫熊貓2 Kung Fu Panda: The Kaboom of Doom

延伸閱讀

重返美麗的古代世界

片中出現的場景比上一集來得更多,於是各部門的主管都親自造訪中國,從真正的環境得到靈感。

功夫熊貓2》的世界從和平谷延伸到宮門城,視野變得更廣闊,場面也變得更浩大。片中出現的場景比上一集來得更多,於是各部門的主管都親自造訪中國,從真正的環境得到靈感。

編劇葛倫柏格說:「我不知道美術指導雷蒙季巴赫是怎麼創造出片中的所有場景,但是我很高興他創造出優美壯麗的場景,我們很幸運能夠進入這個世界,編寫這部電影的故事。我們和美術部門一起去中國大陸的時候,他們一直拿出畫板作畫,或是不斷地拍照,好讓這些既真實又優美壯麗的風景和古老的城市景緻能夠出現在《功夫熊貓2》一片中。」

製片梅麗莎考伯則說:「美術指導雷蒙勇於把視覺風格和視野推到極致,他只要想到一個點子,就一定會確定這個點子會呈現在銀幕上,所以他和導演是個很棒的組合,他們合作得非常密切,其實他們在第一集就曾經合作過,這次他們更是密切合作。他們對《功夫熊貓2》一片的視覺風格有相同的想法,而美術指導雷蒙則把燈光、特效、角色造型、規模龐大的場景以及細節帶到更高的境界。

他和導演都是觀察敏銳的藝術家,所以才能夠相輔相成,成為最佳拍檔。」編劇強納森艾柏說:「我最近看了我去中國大陸時拍的照片,包括我們站在長城、寺廟和高山前面的照片,而當我看到美術指導雷蒙和藝術總監唐亨拍的照片,這些照片都是古老的長滿青苔的紅磚建築物以及精緻的布料,他們透過電腦虛擬的手法將這些場景和細節“真實”地呈現出來。

片中的所有細節都是用電腦動畫製作出來的,但是感覺卻像是真實的場景,因為他們做了很充分的研究。」編劇葛倫柏格說:「這讓我們發現我們在中國玩得比他們開心很多,因為他們都在工作!我們大可以隨手寫出羊仙姑咬住雀天王的絲綢長袍,因為我們覺得這個橋段很搞笑,但是他們必須畫出擬真的絲綢長袍、山羊牙齒,還有絲綢長袍被羊仙姑咬住以後呈現出來的細節。他們做出來的效果既真實又搞笑,真的是棒呆了。」製作《功夫熊貓》第一集的時候,工作人員主要是參考關於中國古代藝術、建築、圖騰、服飾、食物和風景的書籍,他們也找來中國古代文化學者當顧問。

這次工作人員在製作《功夫熊貓2》的時候則是實際去了中國大陸一趟,親眼看到那裡的風景、古代建築以及各種細節。美術指導雷蒙季巴赫說:「雖然我們在製作第一集的時候參考的都是二手資料,但是卻能夠得到中國觀眾的肯定,很多人都問:『你們來自美國,怎麼能畫得這麼逼真?』這是對我們最大的讚美。我必須說,我真的很熱愛中國文化,當我們從淵遠流長的中國藝術中得到創作靈感,並且以最真實的元素做為參考,呈現出來的畫面就連中國人都覺得很逼真自然。」

導演珍妮佛尼爾森說:「真的去到中國大陸超棒的,因為我們能真正觸摸到書籍裡描述的實景,而且真的到了那裡,我們就能感受到那裡的氛圍以及光線照射在建築物或是磚瓦的感覺。我們就是靠這些細節讓《功夫熊貓2》更上一層樓。」創作團隊為了得到視覺上的靈感,走訪了位於山西的中國古都平遙、少林寺以及北京,但是他們待最久的地方是四川成都,他們花了很多時間在熊貓保護區以及佛教和道教寺廟,有很多寺廟都是位於充滿神秘感的山區。

美術指導雷蒙季巴赫說:「對我而言,這些地方決定了整部電影的視覺風格。」四川省是熊貓的自然棲息地,目前全中國有八成的熊貓都生活在位於成都市郊區的臥龍大熊貓保護區。編劇強納森艾柏說:「大家都知道,熊貓是非常溫和,又頑皮又可愛的動物。」另一名編劇葛倫柏格則說:「我們在臥龍大熊貓保護區有機會看到,並且撫摸真正的熊貓,而且那裡有超可愛的小熊貓,如果可以的話,我真的很想把一隻藏在我的外套裡面偷渡出去。不過我注意到,雖然這些熊貓都很可愛,可是牠們都沒有替阿波配音的傑克布萊克搞笑。」