夏曼・藍波安自蘭嶼親臨《大海浮夢》首映會 分享父子造舟的海洋人生
由導演周文欽與團隊歷時四年上山下海拍攝,完整紀錄夏曼・藍波安與兒子從潛水、捕魚、伐木、造舟到迎海啟航的壯闊旅程。《大海浮夢》12/18日下午舉行首映會,傳主作家夏曼・藍波安特別自蘭嶼來到台北親自出席,與劇組及藝文界站台嘉賓共同見證電影啟航的重要時刻。
首映會現場,夏曼・藍波安分享成為文學紀錄片傳主的心情,感性表示:「人生從來沒有預計會發生的那一幕,只有滿滿的感恩。」他也幽默感謝一路相伴的家人,笑稱太太是「一直想要跟我離婚的人」,卻始終陪伴他走過創作與生活的起伏。他同時代為轉達未能到場的兒子之意,表示父子之間「有說不完的話,都寫在彼此的身體記憶與生活裡。」 夏曼回顧自身生命歷程,談到少年時期在蘭嶼求學的孤獨與飢餓,十歲便立志考上高中、大學乃至博士,卻在考上大學時,正是在「飢餓的邊緣」,他逐漸建立起對生活的理解與幸福哲學,「吵架的時候就去抓魚,在最貧乏的狀態裡,反而過著最靠近生命的日子。」
對他而言,蘭嶼的雨林、生態與海洋,共同構成他的「生命圈」,也是《大海浮夢》的創作核心。夏曼承接了父親遺訓並親身帶著兒子打造拼板舟。對他而言,造舟不只是技藝實踐,更是一段將身體經驗、海洋倫理與父子關係緊密連結的生命教育。「現實版的《大海浮夢》是2005年六月,我在印尼丶紐幾內亞一帶的海域,駕舟航海冒險一個月,被太陽曬到猶如黑人,返家時連我的太太丶三個孩子都認不得我。」這些獨特的經歷,都是夏曼海洋文學的源頭,大海給了他思想,給了他遠方,也給了他靈性壯美的創作疆域。
《大海浮夢》出品人、目宿媒體董事長童子賢致詞時,從文化視角切入,分享片名背後的深層意涵:「夏曼在達悟語裡是『父親』的意思,藍波安則是兒子的名字。」他也提到,漢人社會對原住民族文化仍有許多未竟理解之處,而《大海浮夢》正是一次從人類學與文化脈絡出發的深度凝視。「在鋼鐵與水泥構成的城市叢林裡,我們常常感到暈眩,而這部電影,帶我們重新回到被海洋與陽光滋養的世界。」他期待透過這部作品,讓那些「隨著海浪漂走的記憶與故事,被重新找回來」。
導演周文欽則分享,四年多的拍攝過程中,隨著夏曼・藍波安上山下海,是一段重新認識海洋、山林與達悟文化的學習旅程。他坦言拍攝飛魚季、海上作業與造舟過程,必須面對季節、風浪與天候的高度不確定性,「每一次出海,都是把自己交給自然。」他也提到,達悟族對於山林與海洋的使用,始終建立在永續與傳承之上,「一艘拼板舟,就是一個家庭的生命圈,也是達悟男人一生的天職。」
前原民會主委、政大台文所教授孫大川也在現場致詞,指出自己推動原住民文學已超過30年,期盼原住民族能夠真正介入台灣的書寫世界。他表示,夏曼・藍波安的作品,為台灣文學帶來一份珍貴的禮物:「讓我們重新回到山海本位思考,從自然中找回認同,也找回我們與大自然的關係。」
隨後,夏曼・藍波安、童子賢、周文欽與孫大川四人共同進行象徵性的「航向海洋文學之旅」啟動儀式,手持文學船槳同步划動,象徵這艘承載文學、文化與記憶的船,正式航向更遼闊的海洋世界,也為電影明年1月9日上映揭開序幕。夏曼・藍波安在現場氣氛熱烈下,更即興吟唱族語歌曲,讓首映會現場洋溢濃厚的達悟文化情感。
首映會上星光熠熠,多位重量級導演到場力挺,包括金馬導演李道明、陳潔瑤,以及鄭有傑、盧盈良、蘇達皆出席支持,現場更迎來金馬導演戴立忍驚喜現身,成為首映會一大亮點!
李道明導演盛讚電影以「極為優美且富含隱喻的影像語言,呈現文學與生活的交織」,並表示十分敬佩周文欽導演多年來持續深耕紀錄片創作;陳潔瑤則分享,自己早在學生時期便讀過夏曼老師的文字,形容其作品是「沒有加味精的文學」,這次在大銀幕上看到作家親身砍樹、造舟、潛入海中,更深刻感受到文字背後真實而純粹的生命力。
鄭有傑也提到,觀影後「彷彿一整個星期都還聽得到海的聲音,許多畫面在腦海中揮之不去」;蘇達則表示,電影讓他重新思考文學的定義,「原住民世界本來沒有「文學」這個名詞,只是好好地生活,而夏曼老師正是那個真正說故事的人。」盧盈良導演也直言,《大海浮夢》是一部「迷人、澎湃且非常特別的作品」,誠摯邀請觀眾進戲院支持。
壓軸發言的戴立忍導演則分享,自己與夏曼老師、周文欽導演是在海上結識,是極少數能與夏曼一同潛入大海、親身感受其海洋身影的人。他形容,夏曼在水下的姿態「優雅得如同芭蕾舞者」,至今仍令他難忘,也表示能透過影像與觀眾一同「從海裡看見夏曼老師與海洋的故事」,是一段非常珍貴的經驗。
首映會也在熱烈掌聲中圓滿落幕,《大海浮夢》不只是為海洋文學作家夏曼・藍波安留下影像紀錄,更為一段正在進行中的文化傳承留下見證。從山林到海洋,從父親到兒子,電影細膩呈現文學如何在身體、土地與行動之中持續發生,也邀請觀眾到大銀幕,與夏曼・藍波安一同迎向海的呼喚,感受屬於島嶼與海洋的文學航程!

分享到facebook






