《冥婚鬧泰大》盡力且有誠意的改編
v.1018 達人影評 不光是劇情,許多台版好笑的橋段也都被完整保留。或許是有預想到水土不服的情況,《冥婚鬧泰大》顯然也在字幕翻譯上下足功夫,用盡力貼合台灣觀眾口味的翻譯試圖補足觀眾可能抓不到的泰式笑點,是一部已然盡力且有誠意的改編作品。

v.1018 達人影評 不光是劇情,許多台版好笑的橋段也都被完整保留。或許是有預想到水土不服的情況,《冥婚鬧泰大》顯然也在字幕翻譯上下足功夫,用盡力貼合台灣觀眾口味的翻譯試圖補足觀眾可能抓不到的泰式笑點,是一部已然盡力且有誠意的改編作品。
v.1018 達人影評 最難搞的大頭目惡魔當然也不是「格鬥高手」,還是用儀式對抗為主,再補一拳。如果只是要看馬東石把嘍嘍一直打飛出去是沒問題,可是期望多一點精采動作的話就…。笑料,是有,也很馬東石風,有點白痴或白目的那種,可是真的不太多。
v.1018 達人影評 光是水下世界這個主題,哪怕不是在台灣,甚至在世界上都是相當冷門的電影主題。因為台灣水域的複雜性,發展出很多變、多規模、多元的海中生態結構,故這也是電影希望可以表達,關注這些水下世界保育,不希望消逝不見的呼籲。