開眼新聞 ﹥News Content

導演李安率領男主角喬歐文11月初回台


李安導演將帶著新作《比利.林恩的中場戰事》,11月2日於台灣舉辦亞洲首映,同行宣傳將包括男主角喬歐文,以及一起參與演出的李淳,成為亞洲宣傳的首站活動。

李安導演將帶著新作《比利‧林恩的中場戰事》,11月2日於台灣舉辦亞洲首映,同行宣傳將包括男主角喬歐文,以及一起參與演出的李淳,成為亞洲宣傳的首站活動。

有大把機會跟許多優秀的演員合作的李安,在開拍前卻苦於尋找不到適合的演員擔綱男主角「比利‧林恩」,直到最後一刻見到英國新秀演員喬歐文(Joe Alwyn)的試鏡,不僅氣質讓李安力薦他正是主角不二人選,英國籍的喬歐文轉化為美式口音的演出,亦讓美國媒體大為佩服導演選角功力!妙的是,英國女星凱特溫絲蕾當年亦是在與喬歐文相仿的年紀與李安合作,隨即便在國際影壇大放異彩,更讓喬歐文未來的發展備受期待。

「我真的非常需要一個具有衝擊力的,富有靈魂的演員,一個同時集合天真與世故特質於一身的人,」李安在受訪時解釋道:「在故事一開始,他是非常天真無邪的青少年,然而經由故事的進展,他成長為一個男人。」沒想到,在《比利‧林恩的中場戰事》試鏡選角過程中,就面臨找不到適合人選的困境,期間也有許多很好的演員來參與試鏡與試讀,但始終沒讓李安覺得有全然吻合的人選。

就在此時,才剛簽了經紀人的喬歐文,人生的奇幻之旅就在此展開。簽約後的首個週五,他的試鏡影片被劇組發現,便被要求週末即刻飛來美國試鏡。「他禮拜六飛來,我禮拜天見他,我記得很早大概八九點,很冷,我就看到一個年輕人站在門外角落,穿個薄薄夾克在那邊很冷、很孤寂,比影片裡面帥很多,頭髮長長,我問他說:『你要不要先進來?外面很冷。』」李安導演回憶喬歐文當時試鏡情境:「結果他一讀本,哇!非常地有天份,而且怎麼指示他就怎麼調整,非常好,非常理想!」也難怪紐約影展期間,喬歐文受訪時一開口表明自己是英國人,跟電影裡美國德州的角色背景出身完全不同時,各界媒體譁然這位英倫小子竟可以在首部電影裡,有如此令人折服的表演與口音。

但即便喬歐文李安大為驚豔,但劇組對於他的新人身份充滿猶豫,甚至連李安仍有所疑慮:「他的樣子我有點擔心,因為小說寫的蠻好笑的,士兵都土土的,我就擔心他的樣子看起來太聰明。」原本以為來試鏡就回家的喬歐文,行李連換洗衣物都沒有,便被劇組帶去亞特蘭大試拍,而且一試拍便是用120幀的格式。如此折騰了一個多禮拜,連隨身衣物都還得現場採買,一輪擾嚷之後,這才在李安導演的堅持下,拍版喬歐文成為「比利‧林恩」!

曾製作過《落日車神》、《間諜橋》的製片馬克普拉特稱讚喬歐文:「他身上自然散發出一股純真氣息,這就是比利林恩身上最重要的特質;他也具有特殊魅力,可以將這角色複雜的心思,經由他的眼睛以及表情,娓娓地傳達出情緒;大多數時間,這個角色並沒有多餘對話,但你可以看出他腦中思索著,有些想法正在醞釀;他充滿著各式各樣情緒,受傷的、憤怒的、不安全感的、被愛的、恐懼的、或是充滿勇氣的,所有情緒都在這年輕的軍人身上共存著。」

其他前輩演員也對喬歐文讚不絕口,飾演長官的蓋瑞特荷德倫就稱讚「喬歐文是非常堅強的人,在訓練新兵營之中,許多人紛紛倒地不支,只見他緊緊閉嘴,做他該做的事,沒有一絲一毫的抱怨,他從不說什麼,只是靜靜地完成操練。」喜劇泰斗史提夫馬丁也大力稱讚:「喬歐文是英國人,平常對我說英國口音英文,說起來也真奇怪,戲裡卻說得一口道地美國腔的英文,他演得實在是無懈可擊!」只能說李安果然慧眼識「英」雄。

即將於11月11日在大中華地區同步與美國上映的《比利‧林恩的中場戰事》,導演李安也將率領主演的喬歐文、李淳等人,於11月2日來到台灣作為亞洲宣傳的首站,不僅當晚將舉行亞洲首映,隔日亦將正式舉辦記者會,尚未參與過影片海外宣傳的喬歐文,此趟也將是他的第一趟國際宣傳行程,後續並將到北京、上海以及香港等地宣傳。李淳飾演「比利‧林恩」的同袍成員,在已曝光之預告段落裡,喚醒在半場表演中難以抽離的主角,這次與導演父親與喬歐文一起返台,若時間許可,李淳亦會帶著喬歐文參觀台灣景點,認識導演李安成長的家鄉。

相關新聞


本日焦點-2016/10/24