開眼電影 ﹥功夫熊貓3 Kung Fu Panda 3

延伸閱讀

家最重要


我們在第一集中認識阿波時,他是個無法融入的怪咖。他很愛他的父親鵝阿爹,但並不想像他一樣經營餃子店。阿波幻想著功夫所帶來的榮耀,但似乎缺乏了那麼一點成為武術大師的運動細胞和體型。無論在哪、或者是什麼樣的觀眾,都能夠立即與身為怪咖的感覺有所連結,科布說道:「每一個人,幾乎每一天都會覺得自己像個怪咖,感覺自己沒有歸屬感,因為他們覺得自己不夠好。這與年齡就無關,每一個人都有過這樣的經驗。」

但阿波很快就明白自己想成為世界第一的功夫熊貓的話,有一項必須具備的條件,那就是心胸要比自己的肚皮還寬廣。就在他的武術成就持續精進的同時,也逐漸開始覺得自己成為這個大家族中的一份子。當然一開始是鵝阿爹鼓勵,接著有師傅收他為徒弟,進而成為蓋世五俠家族中的一員;而在《功夫熊貓3》裡,阿波與生父老李和一整群熊貓的重逢,也逐漸形成一個不斷茁壯的大家庭。

無論外表看來有多麼「不一樣」,這些不同的家族帶給阿波身體上與情感上的力量,以及有所歸屬的無限價值。科布說道:「觀眾樂於接受關於家庭的許多不同定義,而那很有可能就是真正力量的泉源。」
劉玉玲補充說道:「一個群體就能創造出你的家族,而且那不止取決於你和誰有基因上的連結。」就像家人對阿波的旅程來說有重大意義,這樣的意義也同樣影響了幕後的團隊。「功夫熊貓」系列影片的團隊也是一個大家族,其中許多人從十二年前這個概念萌生時便一起共事至今。他們對武術電影的愛投射在阿波對功夫的熱情,不止讓製作團隊向此一類別的電影致敬,也同時以幽默與愛重新創造。

從小看功夫片長大的尼爾森,拿製作《功夫熊貓3》與造訪家人相比。「我們從超久以前就開始一起工作、一起創造這些角色,也因為熱愛這些角色,希望能以尊重和歡樂的感覺來對待這些角色。」
在接下第二集的導筒前,尼爾森是《功夫熊貓》的動作總監與插曲故事(Dream Sequences)負責人。科布說:「要說最瞭解這個世界和角色的,就非珍妮佛莫屬了。」

卡洛尼也從第一集就加入這團隊至今,與尼爾森相互合作討論。J.K.西蒙斯把尼爾森與卡洛尼的合作和另一對科恩兄弟做比擬。「就像科恩兄弟一樣,尼爾森與卡洛尼倆人總是步調一致,但同時也可有不同的思考。這讓演員有很大的自由空間去對角色做發揮,因為你相信他們會做出正確的選擇。」

編劇搭檔強納森艾柏與葛倫柏格擔任三部片的劇本撰寫。伯格指出:「不論想法來自誰,工作團隊中的創意,讓大家總是能選擇最棒的點子,那正是最後成就一部好電影的關鍵。」
艾柏補充說道:「我們瞭解對方的長處,而且擁有無比的信任,來回討論想法總是很順利。」

美術指導雷蒙奇巴克也同意:「溝通上沒有任何需要打破的高牆,所以我們總是能夠快速的做出決策,付諸執行。」
剪接師克蕾兒奈特表示:「我們發展出一種安靜的語言,尤其是跟珍妮佛之間。就算不說話,我都知道她喜不喜歡。這真是一趟絕佳的旅程。」

奈特經過這三部片下來的旅程不只是驚奇,「也完全包含生活與工作兩者的平衡。」這可不是沒有原因的。在製作《功夫熊貓》時,她也因此結識、訂婚並嫁給現在的先生,也就是演員韋恩奈特,他在本片中也擔任其中一個角色的配音。而製作《功夫熊貓2》時,她的兒子也同時報到(擔任阿波嬰兒時期的配音),現在 她的先生和兒子在《功夫熊貓3》中皆為不同角色配音演出。

其他資深的「家族」成員包含角色動畫總監丹恩瓦格納,他負責奠定每一個角色的動畫風格;故事總監菲爾克雷凡,負責與編劇和導演們腦力激盪,想出最好的故事;動畫總監魯道夫魁諾登,長期習武,擔任系列影片的功夫指導;以及奧斯卡金獎肯定的作曲家漢斯季默,他的作品不只是「功夫熊貓」三部曲,還包含《獅子王》、《黑暗騎士》三部曲、《神鬼戰士》,以及《神鬼奇航》系列。

季默形容這系列影片吸引他的點正如電影名所寫的:「功夫跟熊貓!我從小就愛看功夫片,所以這些電影當然都是我的菜。」系列影片中的武術和笑料都是吸引這位知名作曲家的點,他還提到當中的中華文化根基,特別是音樂的地位也逐漸變得相當重要。事實上,季默在《功夫熊貓3》中與不只四位世界知名的中國音樂家合作,包含鋼琴家郎朗、大提琴家王健、琵琶演奏家吳蠻,以及二胡音樂家果敢。
季默表示和這些知名音樂家合作,和片中調皮的精神有所呼應。「這是個能夠充滿實驗性的機會,我們甚至把弦打濕,或者對可憐史坦威鋼琴做出殘忍的事情,就像是跟這些偉大的演奏家一起展開一段旅程。」

對季默和製作團隊來說,最大挑戰就是要拓展並超越前兩部片所達到的境界。他解釋道:「我們總是想給觀眾一種體驗。」最後他特別提到熊貓村那幾場戲:「熊貓村必須有種讓人嚮往的感覺,阿波、老李和鵝阿爹抵達,村子逐漸露臉的那一段特別重要。那是一個在荒郊野嶺的聖殿,絕美而充滿異國情調。」當季默少數幾次遇上創作瓶頸時,他提道:「我只要記得『那是傑克布萊克』就行了。這部片裡許多引人入勝的點,來自他獨特的笑料和精準的節奏。所以對我來說,音樂的靈感就來自於傑克的演出,想著他接下來會做什麼。」

讓季默的配樂更上層樓的人,是曾以前兩部片榮獲奧斯卡金獎肯定的音效剪輯總監艾力克阿達爾以及伊森范德萊恩(作品包含《亞果出任務》)。對於武打戲來說,范德萊恩提道:「我們的挑戰是要用一種古怪而趣味的方式,來平衡武打的肢體質量。」阿達爾補充說道:「我們希望音效有一種趣味和美感,讓觀眾享受一場聽覺的饗宴。」
片中最精彩的武打戲提供他們兩位許多機會。阿達爾說道:「第一部片最讓我驚訝的是原來打鬥可以如此有音樂性和節奏,從這個點開始,我們希望能創造出好玩的聲響來增添趣味。我們拓展功夫片經典的聲音,像是『咻』之類的聲音,在《功夫熊貓3》裡,我們為武打戲做了上千種『咻』的聲音。」

阿達爾和范德萊恩運用某些不常見的方式,來創造阿波經典的飛躍和跳躍聲。阿達爾解釋道:「在二十世紀福斯的攝影棚裡,我們沿著舞台架了一堆麥克風,然後放開緊繃的彈力繩,這樣就有很棒的五秒鐘的音效,這聲音有種彈性和柔軟,對我來說和阿波的個性很像。」

至於靈界的場景中,阿達爾和范德萊恩為天煞的壞氣和阿波的好氣創造出獨一無二的音效。阿達爾提道:「以壞的氣來說,我們想要一種崩壞又難聽的感覺。而我們希望阿波的氣有種美妙的質感。我們希望那聲音強而有力,但同時是具備火花而響亮的,所以我們用了不同的中式樂器創造出各種不同的聲響。」這幾場戲裡,有時的重點反而在那些聽不見的聲音。范德萊恩說到:「我們拉掉靈界裡的很多聲音,那些場景通常與內在的靜謐有關,也就是說,只要專注在幾種真正傳遞角色情感的聲音即可,所以那算是一個負空間。」

至於熊貓村的聲音種類就是……熊貓。阿達爾提道:「我最喜歡的聲音之一,就是熊貓滾來滾去、彈來彈去的聲音,那是我們從第一集裡就在玩的聲音。我們做了很多實驗,才找到那種胖胖ㄉㄨㄞ ㄉㄨㄞ的感覺,做出我們稱為『雜碎桶』的樂器,基本上就是一個倒扣的桶子,中間打了一個洞,中間穿過一根棍子,還有一條可以彈的線。」
「片中我最喜歡的是一場所有熊貓都要去吃東西,從山丘上像土石流一樣滾下來的戲,簡直就像是滾動音效的交響曲。」

新加入《功夫熊貓》家族的成員主要是位於上海的東方夢工廠裡頭的工作人員、技師和顧問,他們和位於加州的團隊密切合作。雙方一起開創新局面,做出兩版《功夫熊貓3》,片中的角色動畫能與英文和中文配音同步。基本上是用相同的角色和故事創造出兩部不同的電影,中文版是由滕華濤擔任中國的顧問總監,在笑料上做細微的調整,並且由亞洲的聲音演員演出,某方面來說,是字幕或單純的配音所做不到的。

製作中文版必須投入更多資源與時間,但這一切都是值得的。除此之外,兩百位東方夢工廠的員工更創造出高度的真實性。尼爾森說道:「以前我們得靠研究和推敲,現在我們有真正的中國創作團隊。」
總地來說,《功夫熊貓3》是兩大洲合作的成果,其中包含大批才華洋溢的演員、電影工作者和技師。但最重要的,仍然是系列影片中最重要的主角––功夫熊貓阿波,持續與將他活躍呈現的演員產生共鳴。傑克布萊克說道:「阿波非常貼近我,他真的就是我。人家叫我裝一下『阿波的聲音』,我都會覺得『你在說什麼?就是我的聲音啊』。」他又補充說道:「我不會躲在面具後面,我展現出的是我一部份的靈魂。」