開眼eWeekly ﹥Content

《電影版櫻桃小丸子:來自義大利的少年》好美麗的眼淚


看完的朋友或許也會發現自己就跟片中那六位小小外國學生一樣,透過小丸子的世界悄悄認識了日本的風土民情,花火的燦爛,在於無法取代的眼底烙印。

我相信經得起時間考驗的作品才會是真正的好作品,我這年代的日本漫畫可說是眾多時代大作開始興盛之初,能在競爭激烈的日本漫畫市場存活下來已屬不易,何況一畫就跨越二十個年頭以上的作品,這些長壽漫畫作品有個通則,就是都隨著時代演進而增添漫畫內容與素材,從漫畫裡看出時代變遷與觀念改變,對我來說竟是一種默默欣賞歷史的方式。


這麼多長壽的日本漫畫裡,有一部我幾乎沒看過漫畫原作、但對它的動畫卻相當熟悉,甚至可以說,台灣人對這部作品的認識都來自於電視上播映的帶狀動畫,以國民漫畫之尊跨越至三十年後的現在,它竟然才推出第三部劇場版作品,這等緩慢且溫柔的速度,果然真有系列作的調性。

就像秀爺和友藏爺爺的友情,看得我眼淚都快烏茲枯兮了。


電影版櫻桃小丸子:來自義大利的少年》(ちびまる子ちゃん イタリアから来た少年)描述暑假期間,小丸子的同學花輪家裡來了六位異國小學生,為了讓這些外國學生體驗日本當地的風俗民情,花輪請班上同學們協助安排住宿,其中,來自義大利的少年安德烈立刻選定要住在小丸子家,這讓從來沒那麼近距離接觸過外國人的小丸子產生莫大困擾!

小小女生碰到小小男生,傻呼呼遇到暖呼呼,故事就這麼流轉起來。


我對「櫻桃小丸子」的故事也不陌生,小丸子生活裡碰到的人事物我想許多人也很清楚,三十年來第三部劇場版確實讓小丸子的生活一下子跨越了很多東西,時代、地點、喜好……本來以為她的生活多半就是發生在家裡與學校,沒想到在這次突然登場的外國人影響下,小丸子走出習以為常的舒適圈,然而,讓人感到無法舒適的倒不是她要跟同學們一起到大阪旅行,而是爺爺友藏也一起同行。

何況友藏還是領隊哩!


迷迷糊糊的友藏領著小丸子一夥人闖蕩大阪,乍看之下大家可能會想到底是誰帶誰啊,可是,爺爺畢竟吃過的鹽比小丸子吃過的米還多,大阪又不是沒去過,即使現在的大城市已經變了樣,古錐的人心依然,原本以為會有很多誇張與挫折,想不到這趟旅行意外順利。


安德烈的夢想看在其他人眼裡恐怕不值一晒,那是多少年前的往事?那是多麼稀鬆平常的信物?偏偏安德烈認真了,他決定帶著爺爺給予的信物回到那個爺爺鍾愛的第二故鄉,也沒想到會在這裡遇見發音同為Maruko的小丸子。

彷彿一切都是命定,安德烈與小丸子做夢也沒想到的事,如今就在眼前了。


班長丸尾也在不斷在眼前徘徊就是。XD


這位義大利少年背負著懷念和哀傷來到日本,期間,他感受到日本人的熱情與溫和,更對小丸子的家人留下深刻印象,那確實是外國人難能體會的可貴,熟悉日本的人都清楚,要跟日本人交朋友不難、難在走進對方的心,小學生之間沒有那麼多隔閡,反而是最好深交與認識的年紀,更是小丸子從小認識外國朋友的好基礎。

或許爸爸媽媽帶小朋友進戲院看這部動畫電影時,還可以跟小朋友寓教於樂一下,沒錯,我們的生活一定有很多不如意,但傻傻地朝目標前進,老天爺終究會看見的;就像片中看似找不到「懶人吞兵衛」了,沒想到會在最後一刻逆轉,現實生活有很多「這樣也很好」的遺憾,所幸,《電影版櫻桃小丸子:來自義大利的少年》沒有讓這份現實中的遺憾延續到電影裡,溫暖的積極正向始終是這部作品的調調,能在第三部劇場版裡看見,我十分歡欣。


仔細看完《電影版櫻桃小丸子:來自義大利的少年》的朋友或許也會發現自己就跟片中那六位小小外國學生一樣,透過小丸子的世界悄悄認識了日本的風土民情,花火的燦爛,在於無法取代的眼底烙印。


友誼的真摯感動是這部劇場版的主軸,不想在我眼裡看見的,竟是從小體驗的分別,如此傷感。

可至少,我們擁有了小丸子的嶄新天空,還有片尾那無敵可愛的笑容。

作者:幕後黑手 【黑手黨】

本期焦點-【v.562】 2016/08/08